<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T18n0900">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 900 十八契印</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 900 十八契印</title>
			<author>唐 惠果造</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">18</idno>.<idno type="no">900</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">十八契印</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Chen Bo-Xun</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，陳伯勳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00805">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName>
				<mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13800">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13800</charName>
				<mapping cb:dec="996840" type="PUA">U+F35E8</mapping>
			<mapping type="unicode">U+278C8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[角*牛]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-05T17:54:16">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0781c19" ed="T"/>
<lb n="0781c20" ed="T"/>
<lb n="0781c21" ed="T"/><cb:docNumber>No. 900</cb:docNumber>
<lb n="0781c22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0781005" n="0781005"/><cb:jhead>十八契印</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0781c23" ed="T"/>
<lb n="0781c24" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT18p0781c2401">從師獲灌頂，旣蒙印可已，不久當成就。弟子
<lb n="0781c25" ed="T"/>具此相，方可爲傳授，此卽如意寶，能成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781006" n="0781006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781006" n="0781006"/><anchor xml:id="beg0781006" n="0781006"/>就<anchor xml:id="end0781006"/>諸
<lb n="0781c26" ed="T"/>事業。如經說處所，山間及流水、淸淨阿蘭若、
<lb n="0781c27" ed="T"/>隨樂之澗谷，離諸厄怖難。隨力嚴供具，行人
<lb n="0781c28" ed="T"/>面於本方拜禮本尊，次禮餘方佛，以五輪著
<lb n="0781c29" ed="T"/>地，如敎之敬禮，雙膝長跪已，合掌虛心住，誠
<pb n="0782a" ed="T" xml:id="T18.0900.0782a"/>
<lb n="0782a01" ed="T"/>心盡說陳三業一切罪：</p>
<lb n="0782a02" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782a0201">「我從過去世，流轉於生死，今對大聖尊，盡心
<lb n="0782a03" ed="T"/>而懺悔。如先佛所懺，我今如亦是，願<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782001" n="0782001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782001" n="0782001"/><anchor xml:id="beg0782001" n="0782001"/>垂<anchor xml:id="end0782001"/>加持
<lb n="0782a04" ed="T"/>力，衆生悉淸淨。以此大願故，自他獲無垢。」</p>
<lb n="0782a05" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782a0501">密言曰：</p>
<lb n="0782a06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0782a0601">「唵薩嚩<note place="inline">二合</note>婆嚩輸馱薩嚩達<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782002" n="0782002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782002" n="0782002"/><anchor xml:id="beg0782002" n="0782002"/>磨<anchor xml:id="end0782002"/>薩嚩<note place="inline">二合</note>婆
<lb n="0782a07" ed="T"/>嚩輸度唅」</p>
<lb n="0782a08" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782a0801">次對本尊前，結跏趺坐或半跏趺坐，起大悲
<lb n="0782a09" ed="T"/>心：「我修此法爲一切衆生，速證無上正等菩
<lb n="0782a10" ed="T"/>提。」先磨諸香以用塗手，然後結於佛部三昧
<lb n="0782a11" ed="T"/>耶陀羅尼印，以二手虛心合掌，開二頭指屈
<lb n="0782a12" ed="T"/>輔二中指上節，二大指屈輔二頭指下節，其
<lb n="0782a13" ed="T"/>印成，置印當心，想於如來三十二相八十種
<lb n="0782a14" ed="T"/>好，分明如對目前，至心誦眞言七遍。眞言
<lb n="0782a15" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0782a16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0782a1601">「唵怛他<note place="inline">引</note>蘖都納婆<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">引</note>也娑嚩<note place="inline">二合引</note>訶<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0782a17" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782a1701">由結此印及誦眞言故，卽警覺一切如來，悉
<lb n="0782a18" ed="T"/>當護念加持行者，以光明照觸，所有罪障皆
<lb n="0782a19" ed="T"/>得消滅，壽命長遠福慧增長，佛部聖衆擁護
<lb n="0782a20" ed="T"/>歡喜，生生世世離諸惡趣，蓮華化生速證無
<lb n="0782a21" ed="T"/>上正等菩提。</p>
<lb n="0782a22" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782a2201"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0782003" n="0782003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782003" n="0782003"/><anchor xml:id="beg0782003" n="0782003"/>次<anchor xml:id="end0782003"/>蓮華部三昧耶　以二手虛心合掌，散開
<lb n="0782a23" ed="T"/>二頭指二中指二無名指，屈如蓮華形安於
<lb n="0782a24" ed="T"/>當心，想觀自在菩薩相好具足，誦眞言七遍
<lb n="0782a25" ed="T"/>於頂右散。眞言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0782a2508" cb:place="inline">「唵跛娜謨<note place="inline">二合</note>納婆<note place="inline">二合</note>嚩
<lb n="0782a26" ed="T"/><note place="inline">引</note>也娑嚩<note place="inline">二合引</note>訶<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0782a27" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782a2701">由結此印及誦眞言故，卽警覺觀自在菩薩
<lb n="0782a28" ed="T"/>等持蓮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782004" n="0782004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782004" n="0782004"/><anchor xml:id="beg0782004" n="0782004"/>華<anchor xml:id="end0782004"/>部聖衆，悉皆歡喜加持護念，一切
<lb n="0782a29" ed="T"/>菩薩光明照觸，所有業障皆得除滅，一切菩
<pb n="0782b" ed="T" xml:id="T18.0900.0782b"/>
<lb n="0782b01" ed="T"/>薩常爲善友。</p>
<lb n="0782b02" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782b0201">次結金剛部三昧耶印　以左手翻掌向外，
<lb n="0782b03" ed="T"/>以右手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782005" n="0782005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782005" n="0782005"/><anchor xml:id="beg0782005" n="0782005"/>掌<anchor xml:id="end0782005"/>背安左手背，用左右大指小指互
<lb n="0782b04" ed="T"/>相鉤如金剛杵形，安置於當心想金剛手菩
<lb n="0782b05" ed="T"/>薩，誦眞言七遍，頂上左散之。眞言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0782b0515" cb:place="inline">「唵嚩
<lb n="0782b06" ed="T"/>日盧<note place="inline">二合</note>納婆<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">引</note>也娑嚩<note place="inline">二合</note>訶<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0782b07" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782b0701">由結此印及誦眞言故，卽警覺一切金剛部
<lb n="0782b08" ed="T"/>聖衆加持擁護，所有罪障皆悉除滅，一切
<lb n="0782b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0782006" n="0782006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782006" n="0782006"/><anchor xml:id="beg0782006" n="0782006"/>病<anchor xml:id="end0782006"/>苦痛不著身，當得金剛堅固之體。</p>
<lb n="0782b10" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782b1001">次結護身三昧耶　以二手內相叉右押左，
<lb n="0782b11" ed="T"/>竪二手中指，屈二頭指如鉤形，於中指背勿
<lb n="0782b12" ed="T"/>令相著，並二大指押無名指卽成。印身五處，
<lb n="0782b13" ed="T"/>所謂額，次右肩，次左肩，次心，次喉，於頂上
<lb n="0782b14" ed="T"/>散，各誦眞言一遍。眞言曰：</p>
<lb n="0782b15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0782b1501">「唵嚩日羅<note place="inline">二合</note>銀儞<note place="inline">二合</note>鉢囉<note place="inline">二合引</note>捻跛跢<note place="inline">二合引</note>
<lb n="0782b16" ed="T"/>也娑嚩<note place="inline">二合</note>訶<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0782b17" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782b1701">由結此印及誦眞言加持故，卽成被金剛甲
<lb n="0782b18" ed="T"/>冑，所有毘那夜迦及諸天魔作障礙者退散
<lb n="0782b19" ed="T"/>馳走，悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782007" n="0782007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782007" n="0782007"/><anchor xml:id="beg0782007" n="0782007"/>是<anchor xml:id="end0782007"/>見行者光明被身威德自在，若居
<lb n="0782b20" ed="T"/>山林及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782008" n="0782008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782008" n="0782008"/><anchor xml:id="beg0782008" n="0782008"/>在<anchor xml:id="end0782008"/>險難皆悉無畏，水火等災一切厄
<lb n="0782b21" ed="T"/>難、虎狼獅子刀杖枷鎖如是等事皆悉消滅，
<lb n="0782b22" ed="T"/>見者歡喜，命終已後不墮惡趣，當生諸佛淨
<lb n="0782b23" ed="T"/>妙國土。</p>
<lb n="0782b24" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782b2401">次結地界眞言印　右無名指入左無名指小
<lb n="0782b25" ed="T"/>指內，右中指入左中指頭指內，左亦如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782009" n="0782009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782009" n="0782009"/><anchor xml:id="beg0782009" n="0782009"/>之<anchor xml:id="end0782009"/>，
<lb n="0782b26" ed="T"/>餘指並頭相拄，卽想印成火焰金剛杵形，以
<lb n="0782b27" ed="T"/>大指著地掣之，一掣一誦至三便止，隨意大
<lb n="0782b28" ed="T"/>小標心，卽成堅固地界。眞言曰：</p>
<lb n="0782b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0782b2901">「唵枳里枳里縛日羅<note place="inline">二合引</note>縛日里<note place="inline">二合</note>部律<note place="inline">二合半音</note>
<pb n="0782c" ed="T" xml:id="T18.0900.0782c"/>
<lb n="0782c01" ed="T"/>滿馱滿駄吽發吒<note place="inline">半音</note>」</p>
<lb n="0782c02" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782c0201">由結此印及誦眞言加持地界故，下至水際
<lb n="0782c03" ed="T"/>如金剛座，天魔及諸障者不爲惱害，少加功
<lb n="0782c04" ed="T"/>力速得成就。</p>
<lb n="0782c05" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782c0501">次結方隅金剛牆眞言印　準前地界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782010" n="0782010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782010" n="0782010"/><anchor xml:id="beg0782010" n="0782010"/>印<anchor xml:id="end0782010"/>，開
<lb n="0782c06" ed="T"/>二大指竪之側如牆形，想印如金剛杵形，右
<lb n="0782c07" ed="T"/>遶身三轉標心大小，卽成金剛堅固之城，諸
<lb n="0782c08" ed="T"/>佛菩薩尙不違越，何況諸餘難調伏者，毘那
<lb n="0782c09" ed="T"/>夜迦及毒蟲利牙爪者不能輔近。眞言曰：</p>
<lb n="0782c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0782c1001">「唵薩羅薩羅縛日羅<note place="inline">二合</note>鉢羅<note place="inline">二合</note>迦<note place="inline">引</note>羅吽<note place="inline">引</note>
<lb n="0782c11" ed="T"/>發吒<note place="inline">半音</note>」</p><p xml:id="pT18p0782c1105" cb:place="inline">行者次應想於壇中八葉大蓮華
<lb n="0782c12" ed="T"/>上有獅子座，座上有七寶樓閣，垂諸瓔珞繒
<lb n="0782c13" ed="T"/>綵幡蓋，寶柱行列，垂妙天衣周布香雲，普雨
<lb n="0782c14" ed="T"/>雜花奏諸音樂，寶甁閼伽天妙飮食，摩尼爲
<lb n="0782c15" ed="T"/>燈。作此觀已而誦此偈：</p>
<lb n="0782c16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0782c1601"><l>「以我功德力，</l><l>如來加持力，</l>
<lb n="0782c17" ed="T"/><l>及以法界力，</l><l>普供養而住。」</l></lg>
<lb n="0782c18" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782c1801">說此偈已。</p>
<lb n="0782c19" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782c1901">次結大虛空藏普通供養印　以二手合掌，
<lb n="0782c20" ed="T"/>以二中指外相叉，以二頭指相柱，反蹙如寶
<lb n="0782c21" ed="T"/>形，結印成已誦眞言四遍。普通供養眞言曰：</p>
<lb n="0782c22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0782c2201">「唵誐誐曩三<note place="inline">去</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0782011" n="0782011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782011" n="0782011"/><anchor xml:id="beg0782011" n="0782011"/>婆<note place="inline">去</note><anchor xml:id="end0782011"/>」</p>
<lb n="0782c23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782c2301">由誦此眞言加持故，所想供養供具眞實無
<lb n="0782c24" ed="T"/>異，一切賢聖衆皆得受用。</p>
<lb n="0782c25" ed="T"/><p xml:id="pT18p0782c2501">次應結寶車輅印　二手內相叉仰掌，頭指
<lb n="0782c26" ed="T"/>橫相柱，以二大指各捻頭指根下，想七寶車
<lb n="0782c27" ed="T"/>輅金剛駕御，寶車乘空而去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782012" n="0782012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782012" n="0782012"/><anchor xml:id="beg0782012" n="0782012"/>至<anchor xml:id="end0782012"/>於本尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0782013" n="0782013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782013" n="0782013"/><anchor xml:id="beg0782013" n="0782013"/>極
<lb n="0782c28" ed="T"/>樂<anchor xml:id="end0782013"/>世界，誦眞言三遍。眞言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0782c2812" cb:place="inline">「唵都嚕都嚕
<lb n="0782c29" ed="T"/>吽」</p>
<pb n="0783a" ed="T" xml:id="T18.0900.0783a"/>
<lb n="0783a01" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783a0101">由此眞言印加持故，七寶車輅至本尊國土，
<lb n="0783a02" ed="T"/>想本尊及諸聖衆眷屬圍繞乘寶車輅，至於
<lb n="0783a03" ed="T"/>道場虛空而住。</p>
<lb n="0783a04" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783a0401">次結請車輅印　準前印，以大指向身，撥中
<lb n="0783a05" ed="T"/>指頭，誦眞言三遍。眞言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0783a0511" cb:place="inline">「娜麼悉底羅野
<lb n="0783a06" ed="T"/><note place="inline">四合</note>地尾<note place="inline">二合</note>迦<note place="inline">引</note>喃<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　怛他<note place="inline">引</note>蘖多<note place="inline">引</note>南<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>
<lb n="0783a07" ed="T"/>　唵嚩日朗<note place="inline">二合</note>銀儞野<note place="inline">二合引</note>羯利沙<note place="inline">二合</note>也娑嚩
<lb n="0783a08" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>訶<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0783a09" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783a0901">由結此眞言印加持故，聖衆從本土來至道
<lb n="0783a10" ed="T"/>場空中而住。</p>
<lb n="0783a11" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783a1101">次結請本尊三昧耶降至於道場印，二手內
<lb n="0783a12" ed="T"/>相叉作拳，左大母指入掌，次右大母指向身
<lb n="0783a13" ed="T"/>招之。眞言曰：</p>
<lb n="0783a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0783a1401">「唵爾曩爾迦<note place="inline">半音</note>唵阿盧力迦<note place="inline">半音</note>唵嚩日羅特
<lb n="0783a15" ed="T"/>勒迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783001" n="0783001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783001" n="0783001"/><anchor xml:id="beg0783001" n="0783001"/><note place="inline">半音</note><anchor xml:id="end0783001"/>阿蘖車阿蘖車娑嚩<note place="inline">二合</note>訶」</p>
<lb n="0783a16" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783a1601">由此眞言印加持故，本尊不越本誓故，卽赴
<lb n="0783a17" ed="T"/>集於道場。</p>
<lb n="0783a18" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783a1801">次應辟除諸作障者，結蓮華部明王馬頭觀
<lb n="0783a19" ed="T"/>自在菩薩眞言印，二手合掌，屈二頭指二無
<lb n="0783a20" ed="T"/>名指，於掌內甲相背，竪開二大指，以印左轉
<lb n="0783a21" ed="T"/>三匝，心想辟除諸作障者，一切諸魔見此印
<lb n="0783a22" ed="T"/>已退散馳走，以印右旋三匝，卽成堅固火界。
<lb n="0783a23" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0783a24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0783a2401">「唵阿蜜里<note place="inline">二合</note>都納皤<note place="inline">二合</note>嚩吽發吒<note place="inline">半音</note>娑嚩
<lb n="0783a25" ed="T"/><note place="inline">二合</note>訶」</p>
<lb n="0783a26" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783a2601">次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783002" n="0783002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783002" n="0783002"/><anchor xml:id="beg0783002" n="0783002"/>結<anchor xml:id="end0783002"/>上方金剛網印　準前牆印，二大指捻
<lb n="0783a27" ed="T"/>二頭指下節，誦眞言三遍，頭上右轉三匝便
<lb n="0783a28" ed="T"/>止。眞言曰：</p>
<lb n="0783a29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0783a2901">「唵尾娑普<note place="inline">二合</note>羅捺落<note place="inline">二合</note>乞叉<note place="inline">二合</note>嚩日羅<note place="inline">二合</note>
<pb n="0783b" ed="T" xml:id="T18.0900.0783b"/>
<lb n="0783b01" ed="T"/>半惹羅吽發吒」</p>
<lb n="0783b02" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783b0201">由此網印眞言加持故，卽成金剛堅固不壞
<lb n="0783b03" ed="T"/>之網。</p>
<lb n="0783b04" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783b0401">次結火院密縫印　以左手掩右手背，竪二
<lb n="0783b05" ed="T"/>大指誦眞言三遍，右繞身三匝，想金剛牆外
<lb n="0783b06" ed="T"/>火院圍繞。眞言曰：</p>
<lb n="0783b07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0783b0701">「唵阿三莽擬儞<note place="inline">二合</note>吽發吒」</p>
<lb n="0783b08" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783b0801">次獻閼伽香水眞言印　二手捧器，想浴聖
<lb n="0783b09" ed="T"/>衆足，誦眞言三遍。眞言曰：</p>
<lb n="0783b10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0783b1001">「曩莫三滿多沒馱<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783003" n="0783003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783003" n="0783003"/><anchor xml:id="beg0783003" n="0783003"/>南<anchor xml:id="end0783003"/><note place="inline">引</note>誐誐曩娑莽<note place="inline">引</note>娑
<lb n="0783b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783004" n="0783004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783004" n="0783004"/><anchor xml:id="beg0783004" n="0783004"/>莽<anchor xml:id="end0783004"/>娑嚩<note place="inline">二合引</note>訶<note place="inline">引</note>」</p><p xml:id="pT18p0783b1109" cb:place="inline">由獻閼伽香水故，行者三
<lb n="0783b12" ed="T"/>業淸淨洗滌煩惱垢。</p>
<lb n="0783b13" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783b1301">次結獻蓮華座印　二手虛心合掌，舒開左
<lb n="0783b14" ed="T"/>右無名指中指頭指屈如微敷蓮華形，在寶
<lb n="0783b15" ed="T"/>樓閣內，想諸聖衆及本尊各坐本位，眷屬圍
<lb n="0783b16" ed="T"/>繞了了分明，誦眞言三遍。眞言曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0783b1614" cb:place="inline">「唵迦麼
<lb n="0783b17" ed="T"/>攞娑嚩<note place="inline">二合引</note>訶<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0783b18" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783b1801">由結花座印誦眞言故，行者當得十地滿足，
<lb n="0783b19" ed="T"/>當得金剛之座。</p>
<lb n="0783b20" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783b2001">次結普供養印　二手合掌，以右押左交指
<lb n="0783b21" ed="T"/>卽成，誦眞言三遍，想無量無邊塗香雲海、花
<lb n="0783b22" ed="T"/>鬘雲海、燒香雲海、飮食燈明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783005" n="0783005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783005" n="0783005"/><anchor xml:id="beg0783005" n="0783005"/>等<anchor xml:id="end0783005"/>雲海，皆成淸
<lb n="0783b23" ed="T"/>淨廣多供養普供養。眞言曰：</p>
<lb n="0783b24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0783b2401">「曩莫三滿多沒馱<note place="inline">引</note>南薩縛他<note place="inline">引</note>欠搵娜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783006" n="0783006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783006" n="0783006"/><anchor xml:id="beg0783006" n="0783006"/>蘖<anchor xml:id="end0783006"/>底
<lb n="0783b25" ed="T"/>娑頗<note place="inline">二合</note>羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783007" n="0783007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783007" n="0783007"/><anchor xml:id="beg0783007" n="0783007"/>呬<anchor xml:id="end0783007"/><g ref="#CB00805">𤚥</g>誐誐曩<note place="inline">引</note>劍娑嚩<note place="inline">二合</note>訶<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0783b26" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783b2601">十八契印者，傳云惠果和尙製，或云弘法大
<lb n="0783b27" ed="T"/>師作。今按三十帖册子目錄云：「大聖歡喜天
<lb n="0783b28" ed="T"/>經一卷<note place="inline">不空譯末有十八道頸次第</note>」又云：「梵字十八道眞言」。以
<lb n="0783b29" ed="T"/>此思之，大師據件二本記之乎。</p>
<pb n="0783c" ed="T" xml:id="T18.0900.0783c"/>
<lb n="0783c01" ed="T"/><p xml:id="pT18p0783c0101">十八契印生起略頌<note place="inline">就生起意</note>：</p>
<lb n="0783c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0783c0201"><l>一莊嚴行者五種，</l><l>淨佛蓮金及被甲，</l>
<lb n="0783c03" ed="T"/><l>二者結界法二種，</l><l>一地結二金剛牆，</l>
<lb n="0783c04" ed="T"/><l>三者莊嚴道場二，</l><l>道場虛空普供養，</l>
<lb n="0783c05" ed="T"/><l>四者勸請法三種，</l><l>送車請車亦奉請，</l>
<lb n="0783c06" ed="T"/><l>五者結護法三種，</l><l>當部明王網火院，</l>
<lb n="0783c07" ed="T"/><l>六者供養法三種，</l><l>閼伽花座普供養，</l>
<lb n="0783c08" ed="T"/><l>初二供養別供也，</l><l>唯別奉獻本尊供，</l>
<lb n="0783c09" ed="T"/><l>後一供養總供也，</l><l>獻本尊及諸聖衆，</l>
<lb n="0783c10" ed="T"/><l>總六別十八軌則，</l><l>是名十八契印耳。</l>
<lb n="0783c11" ed="T"/><l>生起次第如何者？</l><l>欲入祕密總持門，</l>
<lb n="0783c12" ed="T"/><l>先須調淨莊嚴身；</l><l>旣身調淨莊嚴者，</l>
<lb n="0783c13" ed="T"/><l>亦應加持淨界地；</l><l>旣界地加持事修者，</l>
<lb n="0783c14" ed="T"/><l>當須莊嚴於道場；</l><l>旣亦道場莊嚴者，</l>
<lb n="0783c15" ed="T"/><l>應請本尊大聖尊；</l><l>旣得奉請聖尊者，</l>
<lb n="0783c16" ed="T"/><l>勇猛精進結護法，</l><l>結護內外無障礙，</l>
<lb n="0783c17" ed="T"/><l>然後當致供養也，</l><l>不起于座成悉地。</l></lg></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0781006" to="#end0781006"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0782001" to="#end0782001"><lem wit="#wit.orig">垂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">承</rdg></app>
<app from="#beg0782002" to="#end0782002"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">麼</rdg></app>
<app from="#beg0782003" to="#end0782003"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">次結</rdg></app>
<app from="#beg0782004" to="#end0782004"><lem wit="#wit.orig">華</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">華者一切菩薩蓮花</rdg></app>
<app from="#beg0782005" to="#end0782005"><lem wit="#wit.orig">掌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">當</rdg></app>
<app from="#beg0782006" to="#end0782006"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0782007" to="#end0782007"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0782008" to="#end0782008"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0782009" to="#end0782009"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是</rdg></app>
<app from="#beg0782010" to="#end0782010"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0782011" to="#end0782011"><lem wit="#wit.orig">婆<note place="inline">去</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆去嚩日囉<g ref="#CB13800">𧣈</g></rdg></app>
<app from="#beg0782012" to="#end0782012"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0782013" to="#end0782013"><lem wit="#wit.orig">極<lb n="0782c28" ed="T"/>樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0783001" to="#end0783001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">半音</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0783002" to="#end0783002"><lem wit="#wit.orig">結</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0783003" to="#end0783003"><lem wit="#wit.orig">南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喃</rdg></app>
<app from="#beg0783004" to="#end0783004"><lem wit="#wit.orig">莽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忙</rdg></app>
<app from="#beg0783005" to="#end0783005"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0783006" to="#end0783006"><lem wit="#wit.orig">蘖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蘖二合</rdg></app>
<app from="#beg0783007" to="#end0783007"><lem wit="#wit.orig">呬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">呬二合</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0781006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781006">就【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0782001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782001">垂【大】，承【甲】</note>
<note n="0782002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782002">磨【大】，麼【甲】</note>
<note n="0782003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782003">次【大】，次結【甲】</note>
<note n="0782004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782004">華【大】，華者一切菩薩蓮花【甲】</note>
<note n="0782005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782005">掌【大】，當【甲】</note>
<note n="0782006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782006">病【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0782007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782007">是【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0782008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782008">在【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0782009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782009">之【大】，是【甲】</note>
<note n="0782010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782010">印【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0782011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782011">婆去【大】，婆去嚩日囉<g ref="#CB13800">𧣈</g>【甲】</note>
<note n="0782012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782012">至【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0782013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782013">極樂【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0783001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783001">半音【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0783002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783002">結【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0783003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783003">南【大】，喃【甲】</note>
<note n="0783004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783004">莽【大】，忙【甲】</note>
<note n="0783005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783005">等【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0783006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783006">蘖【大】，蘖二合【甲】</note>
<note n="0783007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783007">呬【大】，呬二合【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0781005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781005">【原】豐山版，【甲】<name role="" type="person">高山寺</name>藏古寫本</note>
<note n="0781006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781006">〔就〕－【甲】</note>
<note n="0782001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782001">垂＝承【甲】</note>
<note n="0782002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782002">磨＝麼【甲】</note>
<note n="0782003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782003">次＋（結）【甲】</note>
<note n="0782004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782004">華＋（者一切菩薩蓮花）【甲】</note>
<note n="0782005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782005">掌＝當【甲】</note>
<note n="0782006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782006">〔病〕－【甲】</note>
<note n="0782007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782007">〔是〕－【甲】</note>
<note n="0782008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782008">〔在〕－【甲】</note>
<note n="0782009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782009">之＝是【甲】</note>
<note n="0782010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782010">〔印〕－【甲】</note>
<note n="0782011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782011">婆去＋（嚩日囉<g ref="#CB13800">𧣈</g>）【甲】</note>
<note n="0782012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782012">〔至〕－【甲】</note>
<note n="0782013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782013">〔極樂〕－【甲】</note>
<note n="0783001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783001">〔半音〕－【甲】</note>
<note n="0783002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783002">〔結〕－【甲】</note>
<note n="0783003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783003">南＝喃【甲】</note>
<note n="0783004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783004">莾＝忙【甲】</note>
<note n="0783005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783005">〔等〕－【甲】</note>
<note n="0783006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783006">蘖＋（二合）【甲】</note>
<note n="0783007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783007">呬＋（二合）【甲】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>